Keine exakte Übersetzung gefunden für إجراءات الاختيار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إجراءات الاختيار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A excepción de las operaciones no urgentes, que disminuyó un 13 por ciento.
    %بـإستثنـاء الإجـراءات الإختيـاريـة , التـي انخفضـت بمعـدل 13
  • El proceso por el cual escogerán a un nuevo líder... ...para el billón de católicos que existe en el mundo.
    ...في اجتماع خاص لاتخاذ إجراءات اختيار
  • Entonces, tendremos que hacer eliminatorias.
    ... الآن ، لذلك لابد من إجراء اختبارات للاختيار
  • El adelanto de la mujer en el ámbito económico le permitirá realizar elecciones informadas a este respecto.
    ومن شأن النهوض بالمرأة في المجال الاقتصادي أن يساعدها على إجراء اختيار مستنير في هذا الخصوص.
  • El nombramiento con un contrato continuo se consigue mediante procedimientos de selección públicos y transparentes, con arreglo al estatuto y reglamento del personal de la organización.
    التعيين بعقد دائم يُكتسب من خلال إجراءات الاختيار العلنية والشفافة وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
  • ¿Qué procedimiento(s) de pruebas biológicas se utiliza(n) para detectar la resistencia al DDT?
    ما هو إجراء (الإجراءات) بالاختيار الأحيائي، المستخدم (المستخدمة) لتعقب مدى مقاومة الـ دي.دي.تي؟
  • - El procedimiento de selección no se iniciará hasta que haya una mujer entre los candidatos al puesto;
    - لا يحوز الشروع في إجراء للاختيار إلا بعد تقدم نساء مرشحات؛
  • 1 Incluye los procedimientos para seleccionar los métodos de cálculo utilizados en los ajustes.
    (1) يشمل ذلك إجراءات اختيار أساليب الحساب المستخدمة في عمليات التعديل.
  • El proceso por el cual escogerán a un nuevo líder... ...para el billón de católicos que existe en el mundo.
    ...ستغلق على نفسها أبواب كنيسة سيستين ...في اجتماع خاص لاتخاذ إجراءات اختيار
  • Las posibilidades de que las mujeres puedan cumplir esos requisitos físicos son tan pequeñas que únicamente unas pocas pasarían el procedimiento de selección.
    ونظراً لفرصة النساء الضئيلة في تلبية المتطلبات البدنية، فإن القليل جداًَ منهن ينجحن في اجتياز إجراءات الاختيار.